[SA2] Textes supprimés de la partie LAST
3 réponses à ce sujet
11
36
23
TapamN, du forum de Simon Wai, a découvert ces lignes de script, supprimées ou modifiées dans SA2:
I've been cataloging in-level text from Sonic Adventure 2. Things like billboards in City Escape and warning signs. My sig is one example of my favorite; I had never noticed the small, white-on-yellow text at the bottom of the sign before. There were many, interesting looking, but hard to read signs do to camera limitations. So I set out to find the original textures to read off of in a 1:1 ratio, undistorted by 3D.
It took me a while, but I... found them. I bulk uncompressed the PRS files with predec auto.
In the event directory of SA2, there were a few files that stuck out from the rest. Most of the cutscene files came in groups of nine. But there were some like, "EVESD4.BIN" that didn't match the naming system. I opened it in a hex editor, so see if it has any ASCII. (Many of the files have bits of ASCII for what seems to be for things like referencing textures.)
Instead, I found the German subtitles for dark side.
Ok, so the number in the filename is the language. The second to last character is what story is goes with. I guess S means script or subtitle. Unfortuantly, there doesn't seem to be anything (obvious) that shows who is saying what, just what is said.
Quite funny... the sound effect have onomatapeas. The ARK goes "wub wub wub wub," when it viberates, for example. Huh. Even the FMVs have subtitles...
I looked though the last story file a bit more (EVMESL1.BIN)... Huh, Sonic called Robotnik an egghead during their reunion... Then I read pass the transformation sequence... (Quuuuueeeeeeeeeeeeeeeeebam!)
(By the way, these are ordered as they are in the English last story file, just formated a bit-- nothing cut out.)
The space colony is still
accelerating toward earth.
In five minutes, there
will be no way to stop it.
Nothing can stop the colony now.
Mr. President. Don't give up
just yet! Sonic and his friends
can still help us!
I've located the two hedgehogs,
there in the lower quadrant. The
space colony has entered the earth's
atmosphere and is accelerating.
That's ridiculous! There's no way two
hedgehogs can stop the colony now!
They can! I believe in them!
Together...they can do it.
I just know it!
No way that's getting through!
Go for it Sonic!
Shadow, we're counting on you!
I'm counting on both of you!
Hang in there, Sonic, Shadow!
Shadow, I beg of you...
give them a chance to be happy.
Now Shadow!
Chaos Control!
Maria...this is what you wanted, right?
This is my promise I made to you.
clap clap clap clap
There's an emergency message
from the Space Bureau.
They are tracking the space colony's
re-entry trajectory and it seems to
have reappeared in Quadrant L1.
You know, when I was a kid,
I used to dream about heroes like
them and their heroic deeds.
Mr. President, that's why YOU
should be like them. Never give
up believing in your dreams.
Where is Shadow?
Do you really think that the
professor created him, Shadow...
to carry out the revenge on
all those who live here on earth?
He was what he was. A brave and
heroic hedgehog who gave his life
to save this planet...
Shadow the Hedgehog.
I guess you're right.
As a child, I looked up to
my grandfather because of all
the great things he accomplished in
his life. He was my hero and I
wanted to be a great scientist like
him. But...did he really mean to
destroy us?
I don't know, but what
I do know is...
We all did it together!
You're right.
Where are you going?
Next time I will pull this off without
anyone's help. I will use my own
power to take over the world!
Next time we meet, all bets are off!
Same here!
So what's next for you Rouge?
Off again to find those jewels
you love so much?
Nah, I think I'm going to give
this line of work up! Too much
work for too little pay!
Anyway, I have something better
than jewels that I'm thinking about
right now.
It will all work out, you'll see!
If you say so.
Created the ultimate life form...
What's the matter Sonic?
Oh, it's nothing. Come on,
let's go home! To the planet
as cool and blue as me.
Sayonara, Shadow the Hedgehog!
22
68
21
Ca apporte un côté rassurant sur l'état mental d'Eggman à la fin de ce jeu, pour les plus dubitatifs ici présents!!...
"Je suis sorti d'une longue dépression pour ça?!...
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor
2
4
Il me semble que la plupart de ces dialogues ont finalement été repris dans Sonic X.
Suis-je le gardien de mon frère ?
2
Si j'ai bien compris ce qu'il a dit, il a trouvé du texte en allemand dans la section anglaise ? Les jeux sont-ils fait en allemand avant d'être traduits en anglais ? Cela expliquerait peut-être l'oubli de traduction dans Sonic Battle (Knuckles qui parle allemand dans le scénar' d'Emerl)...
Sinon, si j'ai bien suivit, il parlait d'onomathopées... Peut-être était-ce une indication afin de donner aux ingés-son une idée de l'ambiance sonore qu'ils devraient apporter au jeu...
Sinon, si j'ai bien suivit, il parlait d'onomathopées... Peut-être était-ce une indication afin de donner aux ingés-son une idée de l'ambiance sonore qu'ils devraient apporter au jeu...
Windows, c'est mieux qu'un tamagochi... meme quand tu t'en occupes, il meurt !
Ya quelqu'un qui a vu mon Overmind ?