ProSonic Engine - Outline!
23 réponses à ce sujet
1
Le contour de ProSonic est ici ! Ce contour fournit des informations intérieures sur ce qu'est le moteur de ProSonic, comment il a évolué, et pourquoi je me sens il est une meilleure alternative à créer sonique les jeux de hérisson.
http://dgrove.blogspot.com/2006/09/pros ... -here.html
Vous pouvez trouver le contour là. Vérifier en arrière à mon blog plus des mises à jour comme le progrès continue.
NOTE : Elle a écrit en anglais ainsi si vous ne pouvez pas parler anglais, vous voudra le traduire !

http://dgrove.blogspot.com/2006/09/pros ... -here.html
Vous pouvez trouver le contour là. Vérifier en arrière à mon blog plus des mises à jour comme le progrès continue.
NOTE : Elle a écrit en anglais ainsi si vous ne pouvez pas parler anglais, vous voudra le traduire !

2
Please in english. I don't understand the translation.
3
14
21
Si tu comprends pas la traduction en français, je me demande ce que tu peux bien comprendre à ce qui se raconte sur ce forum...
saxman : i can't wait for the final release!
saxman : i can't wait for the final release!
Edité le 14/09/06 23:24
2
Du calme, je plaisantais. C'était par rapport à sa note.
1
IN ENGLISH:
The ProSonic outline is here! This outline provides inside information on what the ProSonic engine is, how it has evolved, and why I feel it's a better alternative to creating Sonic the Hedgehog games.
http://dgrove.blogspot.com/2006/09/pros ... -here.html
You can find the outline there. Check back at my blog for more updates as progress continues.
NOTE: It's written in English so if you can't speak English, you will want to translate it!
I understand a lot actually. I guess understanding English-to-French is harder than French-to-English maybe? I don't really know, but I haven't had any trouble thus far.
The ProSonic outline is here! This outline provides inside information on what the ProSonic engine is, how it has evolved, and why I feel it's a better alternative to creating Sonic the Hedgehog games.
http://dgrove.blogspot.com/2006/09/pros ... -here.html
You can find the outline there. Check back at my blog for more updates as progress continues.
NOTE: It's written in English so if you can't speak English, you will want to translate it!
Si tu comprends pas la traduction en français, je me demande ce que tu peux bien comprendre à ce qui se raconte sur ce forum...
I understand a lot actually. I guess understanding English-to-French is harder than French-to-English maybe? I don't really know, but I haven't had any trouble thus far.
1
10
A great work, a great man. Now I know why you are the best... Honestly...
2
Résumé de la présentation de ProSonic Engine (11 pages):
Tous ceux qui veulent créer un jeu Sonic vont être content puisque ProSonic va donner la possibilité , grâce à une interface simple, de pouvoir créer son propre jeu Sonic, tout en alliant efficacité, simplicité et flexibilité (les programmeurs seront aussi intéressés vu qu'ils auront accès au code-source).
ProSonic cible tout le large public de fans de Sonic, et semble être vraiment bien mené.
Le projet sera terminé très prochainement (en 2008 le projet sera certainement déjà connu par beaucoup)...donc , bref, très prochainement il devrait y'avoir des émeutes sur son blog !
Tous ceux qui veulent créer un jeu Sonic vont être content puisque ProSonic va donner la possibilité , grâce à une interface simple, de pouvoir créer son propre jeu Sonic, tout en alliant efficacité, simplicité et flexibilité (les programmeurs seront aussi intéressés vu qu'ils auront accès au code-source).
ProSonic cible tout le large public de fans de Sonic, et semble être vraiment bien mené.
Le projet sera terminé très prochainement (en 2008 le projet sera certainement déjà connu par beaucoup)...donc , bref, très prochainement il devrait y'avoir des émeutes sur son blog !
Edité le 15/09/06 12:38
2
5
17
Ca peut être simpas, c'est a essayer.
On devrai voir arriver de super fangams Sonic a partir de 2008 !
On devrai voir arriver de super fangams Sonic a partir de 2008 !

2
Oui, SEGA n'a qu'à bien se tenir!...

1
10
Only two things sadden me :
(1) No GBA port planned... (2) No Dreamcast port planned...
(How dare you say my beloved Dreamcast is obsolete ! Ugly !
)
Seulement deux point m'attristent :
(1) Pas de portage GBA... (2) Pas de portage Dreamcast...
(Et oser dire que ma Dreamcast chérie est obsolète ! Vilain !
)
(1) No GBA port planned... (2) No Dreamcast port planned...
(How dare you say my beloved Dreamcast is obsolete ! Ugly !

Seulement deux point m'attristent :
(1) Pas de portage GBA... (2) Pas de portage Dreamcast...
(Et oser dire que ma Dreamcast chérie est obsolète ! Vilain !

1
Well I was originally considering the GBA, but after researching the specs I decided it wasn't worth porting ProSonic to GBA. The GBA has a lot of limitations that would make porting ProSonic to it a hassle. I looked at the Nintendo DS specs and those are much more flexible. So that's the reason I didn't choose the GBA, but the DS port is still being planned.
I 'could' do a DC port, but it's simply not a high priority of mine. I might do it after I get it ported to the DS and GP2X. I'd love to see it on the DC, but I question if it's really worth it or not. I see the DS and GP2X ports as a bigger attraction.
Oh and I almost forgot, there's now a PDF version of the outline available on my blog!
I 'could' do a DC port, but it's simply not a high priority of mine. I might do it after I get it ported to the DS and GP2X. I'd love to see it on the DC, but I question if it's really worth it or not. I see the DS and GP2X ports as a bigger attraction.
Oh and I almost forgot, there's now a PDF version of the outline available on my blog!
4
6
This project looks just... totally orgasmic.
2
A port for GP2X ? Pretty good idea, definitely I like this engine ! For ports that aren't planned by saxman, as the source code will be available, I think some other people would do them.
Will you release some source code versions before having all working, or will you wait until that ?
Un portage pour GP2X ? Bonne idée, ce moteur me plaît de plus en plus ! Pour ce qui est des portages non prévus par saxman, comme le code source sera disponible, je pense que d'autres personnes s'en chargeront.
Est-il prévu de diffuser des versions du code source avant que tout soit fonctionnel, ou faut-il attendre jusque là ?
Will you release some source code versions before having all working, or will you wait until that ?
Un portage pour GP2X ? Bonne idée, ce moteur me plaît de plus en plus ! Pour ce qui est des portages non prévus par saxman, comme le code source sera disponible, je pense que d'autres personnes s'en chargeront.
Est-il prévu de diffuser des versions du code source avant que tout soit fonctionnel, ou faut-il attendre jusque là ?
3
14
21
Déjà qu'il termine son truc sur PC ! ça m'énerve ces gens qui prévoient des tonnes de trucs et qui ne font jamais l'essentiel.
2
Et à ton avis, pourquoi je demande s'il y aura des releases du code source avant la fin ? Justement pour voir un peu comment ça avance, et pour pouvoir aider si besoin. Car pour l'instant on ne sait pas du tout où il en est, donc difficile de savoir si l'essentiel est déjà fait ou pas.
1
The source will be released at the same time the engine is released. It won't happen til sometime in 2007.
And as for proof of it's existance:
http://www.comprosoftware.com/saxman/prosrc.png
And as for proof of it's existance:
http://www.comprosoftware.com/saxman/prosrc.png
2
Vivement la suite. Le portage DS est le mieux adapté je trouve, et avec la sortie des linkers new generation, je pense que pas mal de monde pourra en profiter partout.
1
Vivement la suite. Le portage DS est le mieux adapté je trouve, et avec la sortie des linkers new generation, je pense que pas mal de monde pourra en profiter partout.
I appologize, I usually do well with reading the translations, but when I translated that into English it was very very confusing! Could you perhaps say it in English or rephrase it or something?
3
8
Could you perhaps say it in English or rephrase it or something ?
"Can't wait for the continuation. I think DS conversion/bearing has the best adaptation abilities. And since the new generation of linkers are appearing on the market, I believe that many people will be able to enjoy it everywhere."
1
2
bearing
You mean "port" (DS conversion/port), "bearing" makes no sense in his sentence.

FM synthesis rocks.
3
8
bearing
You mean "port" (DS conversion/port), "bearing" makes no sense in his sentence.![]()
Je m'en doutais un peu, c'est la raison pour laquelle j'ai rajouté "conversion". Bearing c'est porter sa PS3 sur l'épaule avant de la jeter par la fenêtre

3
14
21
On voit qu'on a de vrais geek ici. Arretez de l'embeter avec des ports DS, PSP ou Neo Geo qui n'interesse qu'une minorité ! Qu'il fasse d'abord la version PC !
1
Well the PC is the most important platform to develop ProSonic for, no question about it. But the reason I'm interested in a Nintendo DS port is because it's a hot system out right now and it would attract people who dream of having a Sonic game play on their DS. It's a minority, but those minorities are important I believe! Those people have nowhere to turn to because there are no Sonic game creation tools out for the DS and such, so mine would be the first. It would guarentee new ProSonic followers
But to clarify, no ports will happen until the engine is finished or near-finished on the PC.

But to clarify, no ports will happen until the engine is finished or near-finished on the PC.