Du Sonic dans Dengeki Bunko Fighting Climax
7 réponses à ce sujet

2
1
Dengeki Bunko Fighting Climax est le prochain jeu de baston de SEGA en arcade. C'est un jeu de baston en 2D à l'ancienne, et il comporte un stage hommage à Sonic. Comme d'habitude, c'est Greenhill qui est utilisé et de fort belle manière. En espérant voir ce jeu arriver en France.
> Lire la news

> Lire la news

1
14
Les personnages font très manga. J'imaginerais plus ces filles (ceux sur la droite) dans un manga shojo tranquille et romantique que dans ce jeu-là.

3
10
15
Pas étonnant, ce sont des persos de light novels éditées par Dengeki Bunko. Pour ceux qui ne savent pas ce que c'est (ou qui, comme moi, pensent le savoir mais ne sont pas tout à fait sûr), voici la définition qu'en donne mon idole Tim Rogers :
The “light novel” is a concept probably unique to the island nation of Japan. Basically, it’s a comic book without pictures. Paragraphs are very, very seldom more than three sentences. One paragraph would usually be one frame of a manga. Characters’ dialogue lines are preceded by a short, complete, present-tense sentence that names the character speaking, the character(s) being spoken to, and maybe an “~ly” adverb. (“Jimbo turns fiercely to Sully: ‘Let’s get the hell out of here.’”) Usually, readers buy light novels because they like the comic artist who contributed the cover. Light novels are basically like junior novelizations of movies too bad to actually exist, aimed at a market made up entirely of kids who have read enough comics to spontaneously conceive and design a fully-drawn manga in their head while they read a light novel.
Edité le 01/03/14 01:00
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart

22
68
21
C'est n'importe quoi la définition du-dessus!!...
J'ai par exemple offert des "light novels" FULLMETAL ALCHEMIST en français à mes élèves pour mon départ avant les vacances et on dirait des romans mais avec une fois de temps en temps une illustration (inédite j'ai l'impression) faite par la mangaka!!...
Même chose, la série GUNDAM UNICORN est un ensemble de dix light novels à l'origine, et rien à voir avec la définition du-dessus...
J'ai par exemple offert des "light novels" FULLMETAL ALCHEMIST en français à mes élèves pour mon départ avant les vacances et on dirait des romans mais avec une fois de temps en temps une illustration (inédite j'ai l'impression) faite par la mangaka!!...
Même chose, la série GUNDAM UNICORN est un ensemble de dix light novels à l'origine, et rien à voir avec la définition du-dessus...
"Je suis sorti d'une longue dépression pour ça?!...
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor

3
10
15
J'ai par exemple offert des "light novels" FULLMETAL ALCHEMIST en français à mes élèves pour mon départ avant les vacances et on dirait des romans mais avec une fois de temps en temps une illustration (inédite j'ai l'impression) faite par la mangaka!!...
Je savais pas qu'ils en traduisaient en français. A quoi ça ressemble, plus précisément ? C'est une vraie question, je suis curieux de savoir.
Parce qu'en mettant de côté la dernière phrase de Rogers (le mec a vécu au Japon et aime beaucoup le sarcasme), la description qu'il en fait ressemble à ce que j'ai pu lire ailleurs au sujet des light novels. Et en cherchant un exemple de page en anglais, j'ai trouvé ceci, qui ne s'en éloigne pas tellement.
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart

1
5
14
La traduction de light novel en français n'est pas encore quelque chose de courant (comme pour les mangas), mais il existe un projet : http://www.lightnovel.fr/actualites .
La définition est en effet fausse, ils ne visent seulement un public jeune, loin de là.
La définition est en effet fausse, ils ne visent seulement un public jeune, loin de là.

22
68
21
L'un des prochains à sortir sera tiré de FAIRY TAIL... donc là, y a de fortes chances que ce soit plus gamin que FMA!!...
"Je suis sorti d'une longue dépression pour ça?!...
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor
Cette soit-disant bataille pue à plein nez!!..."
Zor